От известно време следя с голям интерес блога на Боримечката и постоянно си откривам нови интересни нещица там. Днес имаше резултати от една накета относно Любимото място вкъщи, които никак не ме изненадаха, но ми беше интересно да ги видя, че даже и с хора, сложени по разпределението ;) Освен това установих, че момчето се справя много добре с разни преводи. Ето с какво ме грабна - превод на Soldier of Fortune. Това е една от песните, чиито текстове много харесвам, но никога не съм имала ясна представа за какво точно се пее в тях. и Сега нямам, но най-накрая ми хареса как звучи на български :), заради което съм му много благодарна! Освен това превежда точно както аз превеждах в гимназията - хвана общото значение и после си подреждам изреченията в свободни съчинения, докато не започне да звучи добре. Не случайно ме пращаха на олимпиади по преводи (но които стигах само до втори кръг, защото след това вече не минавах със свободните съчинения ;) Прилагам текста тук, като се нядавам, че въпросния Петър няма да има нищо против (не ми се вярва точно в момента да ми отговори ако го питам, а оставя ли за по-нататък изобщо няма да се получи) . Все пак, погледнете неговия пост, където освен текста на bg и eng има и няколко петолиния :) и малко коментар от автора>
Много често съм ти казвал как по пътя си вървях, живеех ден за ден, пропадах, плаках и се смях. И мечтаех за деня, когато ще те срещна пак, ще ме хванеш за ръката и ще пеем в ден и в мрак. Но разбирам, че от дните и от песните ми с теб само ехото остава като звук - сякаш казва ми напук, че винаги ще съм войник на съдбата. Много пъти съм пътувал и съм търсил нов живот във пек и в мраз и час след час, без теб се скитах аз. Всичко виждам, а като слепец се лутам във нощта, защото искам само теб да зърна на мига. Но разбирам, че от дните и от песните ми с теб само ехото остава като звук сякаш казва ми напук, че винаги ще съм войник на съдбата. Да, чувам този звук, който казва ми напук, че винаги ще съм войник на съдбата. Аз винаги ще съм войник на съдбата. |
Няма коментари:
Публикуване на коментар
Ако темата ви интересува и имате какво да кажете по въпроса, моля, не се колебайте! Ще ви бъда много благодарна за оказаното внимание!